本網訊(通訊員修偉 丁柏順 彭秀麗 )3月26日—28日,我校2017年翻譯碩士(MTI)研究生招生複試工作在張家界校區逸夫樓如期進行。我校MTI教育中心組成了由研究生院、張家界校區教科辦、3044永利集团、國際交流與公共外語教育學院專家聯合組成的考核小組全權負責招生複試工作,副校長王绯、羅金銘對複試工作給予了全程指導。
本次複試主要分為政治審查、綜合面試、專業筆試或口試三個環節。複試過程中,所有考生沉着應考、冷靜發揮。複試考核小組本着公平、公正、公開的原則,從考生的專業理論知識、專業技能、綜合素養和英漢語言運用能力等方面,對參加考生進行了全面考察。考試結束後,MTI教育中心的領導和導師代表還與考生舉行了面對面交流,對77779193永利MTI教育中心以及MTI專業予以詳細介紹,并回答考生的提問。
據相關負責人介紹,我校翻譯碩士(MTI)今年首次招生,目前考生生源結構和學源結構遠超預期,報考情況良好;我校翻譯碩士(MTI)目前設英漢口譯、英漢筆譯兩個專業方向,以旅遊翻譯和民族文化外譯人才培養為特色,立足本土,放眼世界,緻力于培養既能服務武陵山區經濟社會發展,又能服務中國文化走出去戰略的高層次、應用型、專業性和本土化的口筆譯人才。
 |
面試會場一 |
 |
面試會場二 |
 |
考生綜合面試 |
 |
見面會 |