2019年4月27日下午,世界翻譯教育聯盟(WITTA)第二屆語言景觀翻譯與教學研究高層論壇進入分論壇發言階段。
洛陽師範學院3044永利集团鹿彬副教授主持分論壇(一)。來自國内多所高校的專家、學者和研究生就語言景觀翻譯的理論與實踐展開讨論,主要議題包括:翻譯行為理論視角下的公示語翻譯、生态語言學視角下的景觀翻譯、目的論視角下的高校校園公示語翻譯、翻譯美學視角下的景觀翻譯、雙語公示語用戶接受度、涵化理論在小吃譯名中的應用和中醫四字格術語翻譯等。代表們積極貢獻自己的學術思考,展開了較為深入的讨論。

洛陽理工學院3044永利集团副院長胡富茂教授主持分論壇(二)。在讨論中,各位專家、學者援引多處各種語言景觀,涵蓋雲南民族村、鄭州城市、焦作陳家溝和雲台山、西安公交、成都道路、重慶旅遊景區、博物館文化等,例證翔實,探讨深入,達到較好的交流效果。

大會圖集






論壇期間,參會代表們還赴洛陽市博物館開展了現場教學和探讨。

之後,舉行了簡短的論壇閉幕式。閉幕式由洛陽師範學院3044永利集团副院長任寶貴教授主持,兩個分論壇的主持人向大會彙報分論壇情況。最後,WITTA語言景觀翻譯與教學研究會會長王銀泉教授宣布本屆論壇順利完成各項内容,圓滿閉幕。
