常晖,女,教授,碩士,中南大學在讀翻譯博士;77779193永利翻譯專業碩士生及中國語言文學碩士生導師。湖南省科技翻譯工作者協會常務理事,張家界市翻譯工作者協會常務副會長,77779193永利第十屆學術委員會委員、校級教學督導。公開發表學術論文35篇,其中5篇為CSSCI來源的核心期刊,3篇為北大核心期刊,10項成果獲得國家級、省級、地市級等教學及科研優秀成果獎,出版學術專著《英語因果修辭與翻譯》,主編教參《英語寫作教學研究》,出版《張家界市公示語漢英對照手冊》及《張家界市翻譯年鑒》等翻譯類著作。主持并獲得立項資助2項湖南省社科基金課題和3項省教育廳科研課題(其中1項為重點);主持張家界市翻譯協會合作項目《國際市場開發研究與英語翻譯合作項目》;參研了多項國家級、省部級科研課題,主持2項湖南省教育廳教改課題及3項77779193永利教學改革課題均獲立項資助;主持77779193永利專業核心課程《翻譯理論與實踐》申報并獲得立項。多次獲得省級、校級教學成果獎。迄今為止,指導碩士研究生25人(其中17人已順利畢業),曾獲得77779193永利研究生畢業論文“優秀指導老師”稱号;指導的研究生多次榮獲國家級、省級翻譯大賽高等級獎勵。多次應邀擔任各類哲學社會科學成果獎評審專家、全國英語等級考試(PET3)主考官、國際商務英語主考官;2001年獲得國家級英語導遊資格證,成為真正意義上“雙師型”教師,應市委、市政府的邀請先後在張家界世界地質公園申報及揭碑開園儀式、亞洲“激流回旋”皮劃艇錦标賽開幕式等各種重要外事活動擔任首席翻譯20餘次。2012年作為骨幹受學校派遣赴澳大利亞深造并獲得TESOL結業證書; 2016年應上海外國語大學翻譯學院邀請,受學校派遣赴上海參加翻譯碩士生導師班培訓并榮獲結業證書及優秀學員稱号。
